Sine qua non

Lo bien que queda soltar un sine qua non, que hasta me ha dado pena saber que exactamente es «una locución latina originalmente utilizada como término legal para decir «sin la cual no»«.

Podríamos decir que tener algo interesante debería ser condición sine qua non para escribir un post… Pero ya veis que no amigos, con leer un post de un jurista con latinajos es más que suficiente.

No, si al final tendría razón Sirventés y hay que aprenderse unas cuantas coletillas de estas en latín para soltar aleatoriamente ex profeso para quedar de cultureta

6 respuestas a «Sine qua non»

  1. No sabes lo bien que te hace quedar soltar locuciones latinas en exámenes de Historia, Geografía… y sobre todo, Lengua.

    Ventajas de haber empoyado Latín.

  2. Ey, yo me acuerdo de: Draco dormies nuncuam titiliambus, que viene en el escudo de Hogwarts. Creo que era algo así como «nunca hagas cosquillas a un dragón dormido», pero la verdad es que nunca encuentro el momento de utilizarla.

  3. Pues yo soy un fan de los latinajos. Es la herencia del BUP y su latín obligatorio en 2º. Lo que hay que hacer es emplear la expresión ad hoc.

  4. Nunca menosprecies el valor de una buena frase en latín para rellenar de falso contenido un post vacio.

    Sirventés diccit!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.