
Leyendo hoy un post nostálgico sobre la maravillosa prenda de yonki que es el chándal han tocado uno de los temas lingüísticos que me atormentaban desde hace tiempo: ¿Cuál es el plural del chándal? Hoy he decidido que dormiría más tranquilo conociendo la respuesta, gracias al Diccionario panhispánico de dudas (que es una maravilla):
chándal. En España, ‘conjunto de dos prendas para uso deportivo, que cubren la parte superior y la inferior del cuerpo’. Su plural es chándales (? plural, 1g): «Familias de esas que visten todas con chándales» (HidalgoAzucena [Esp. 1988]).
Ya sabéis, amigos, «a los yonkis les gustan los chándales». Y dicho con acento mexicano queda la mar de gracioso en mi cabeza…
¿Y cuál era la duda? Estaba claro que era chándales xD
Hola, después de leer esto quería hacerle dos preguntas:
1. ¿Alguien le ha enseñado educación?
2. ¿Ha ido usted a la escuela?
O.o :$
Yo debo ser de las pocas personas que nunca uso chándales. De hecho solo tengo un chándal, que me «regaló» el equipo de atletismo, y solo uso los días que hay carrera y hace frío.
Yo es que estoy cómodo en cualquier ropa.
@Luchs: tras leer sus preguntas, procedo a responderlas:
1. Sí.
2. Sí.
No dude en seguir preguntando.
Es necesario ver que estos chandales no son tan resistes al frio.. por lo menos esos pienso… las ropas de cualquier marca son iguales. xD xD xD xD :diablo: :diablo: :diablo: :diablo:
ñaki mocho soy caaaaaaaacaaaaaaaaa
Pues he aquí mi sorpresa, que se admiten las dos formas: chándals o chándales, debido a que la palabra chándal es un extranjerismo. Os dejo el enlace con la explicación: http://www.cnscrabble.freeservers.com/Anexo%20uso%20de%20plurales.htm
Pues yo creía que al venir del Inglés solo se añadía la S al final Chándals .Todos los dias se aprende algo nuevo. Chandales